Alex | η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αδελφοι αμην
|
ASV | The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brethren. Amen.
|
BE | The grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit, brothers. So be it.
|
Byz | η χαρις του κυριου ημων ιησου χριστου μετα του πνευματος υμων αδελφοι αμην
|
Darby | The grace of our Lord Jesus Christ [be] with your spirit, brethren. Amen.
|
ELB05 | Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit eurem Geiste, Brüder! Amen.
|
LSG | Frères, que la grâce de notre Seigneur Jésus-Christ soit avec votre esprit! Amen!
|
Pesh | ܛܝܒܘܬܗ ܕܡܪܢ ܝܫܘܥ ܡܫܝܚܐ ܥܡ ܪܘܚܟܘܢ ܐܚܝ ܐܡܝܢ ܀
|
Sch | Die Gnade unsres Herrn Jesus Christus sei mit eurem Geist, ihr Brüder! Amen.
|
Web | Brethren, the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirit. Amen.
|
Weym | May the grace of our Lord Jesus Christ be with your spirits, brethren. Amen.
|